ただいま失業中のワタクシですが、そろそろ(金にはならなくとも)仕事を始めなあきません。
そして、年末に捨てそびれたゴミ(生ゴミ少々含む!)を早よ捨てなあかん(三重に袋詰めして風呂場に底上げして置いてきたとはいえ)ので、一旦帰ります。
大阪人としてはアレですが、最近は東京に行く…というより帰るという意識になってきました。
東京人になったつもりは全くありませんが。
それゆえなのか、大阪に戻って来る度に妙なことにも気づきます。道頓堀近辺の様がわり(観覧車とか中座の変貌…)も不思議ですが、最近では大阪弁のアクセントが移り変わってることに気づきました。
勿論、大阪弁といっても色々な種類があって、それぞれ細かい(それゆえにか絶対に譲れない)差異があることは承知しているのですが。
「ヘリコプター」
これ皆さん、どう発音しますか?
僕は高・高・高・平・低
ヘ・リ・コ・プター
と言うんですが、
近頃、低・平・高・平・低
ヘ・リ・コ・プター(巧くアクセントを表現できなくてモドカシいですね)派が増えてるような気が。これは一例ですが…
オット字数ガ尽キマシタ
【関連する記事】